翻译人员
本公司拥有一支编外翻译、版面编排、设计、撰稿人等队伍,根据工作内容委托他 (她) 们工作。本行业最宝贵的财产可谓是人材。本公司常年征集有任务时能够立即投入工作的懂业务、有专长的人材。希望作为编外合同人员登记的朋友,请与我们联系。

写明姓名、地址 (至少要写明国家、地区、城市名)、电子邮件地址、学历、职历、希望职业种类、使用语言等,寄往我公司。

事先商定有关工作条件,报酬一般按实际字节数支付。交货时请用 TEXT (英语为ASCII) 形式,通过电子邮件传送。也就是说,翻译人员必须拥有传真机和电子邮件地址。此外,PC可任选Mac或Windows (或UNIX、OS2、DOC等),由于交货时采用TEXT形式,所以对软件几乎没有限制。英文的编制程序为 ASCII、日文为Shift_JIS TEXT、中文为GB或BIG5、韩文为KS。任何文件的压缩法都没问题,但最好在发送前先确认一下互换性。

报酬在交货后的月底汇往指定的银行账号。币种可事先商定。汇款手续费由本公司负担。
支付个人报酬时,日本政府规定需征收10%税金。海外也有可能适用于本法规,请事先确认为盼 。